Als Präsidentin vu ProVelo setzen ech mech dofir an, dass de "Reflex-vélo" bei der Planung an Ëmsetzung vun Infrastruktur zur Normalitéit soll ginn!
De Vëlo bedeit fir mech Flexibilitéit, well ech ënnerwee och ganz séier meng Kommissioune maache kann.
De Vëlo ass fir mech en effikasst Hëllefsmëttel fir eisen opwännegen Alldag ze organiséieren. Kanner bei de Sport, Akafen, Training, op d‘Aarbecht. Ech hunn einfach keng Zäit, andauernd no engem Parking mussen ze sichen. En plus, kann en mat guddem Gewësse mol eng Portioun méi iessen.
I cycle for pleasure all over the country. In the city, soft mobility of all kinds is the most humane way of moving among fellow citizens, as well as being absolutely necessary with respect to climate change.
On my bike - for pleasure or mobility - I cannot help but notice the misguided choices built into our infrastructure. These missed opportunities motivate me.
De Vëlo war fir mech vu klengem un d'Fräiheet fir iwwert de klénge Quartier eraus bei Kolleegen ze kommen. An eiser Famill gouf et ni en Auto, also war de Vëlo d'Transportmëttel och fir e bëssi méi wäit Distanzen. An och haut kann ech duerch de Vëlo (an den ëffentlechen Transport) bal ganz op en Auto verzichten.
Fahrrad ist Freiheit! Flexible Fortbewegung, unabhängig von Fahrplänen und Stau, immer direkt bis vor die Tür.
Duech mäin Engagement bei ProVelo hoffen ech e Bäitrag ze leeschten, dass de Vëlo fir nach méi Leit erëm den éischte Choix gëtt wann et ëm kuerz Deplacementer geet.
Als eng passionéiert Vëlosfuererin kann ech mir mäi Liewen ouni Vëlo guer net virstellen. Ech fueren Vëlo all Joer, ach am Wanter. Vëlo zu fueren bedeit fir mech Fraiheet an Spaass.
For me, the bicycle is the fastest means of transportation for covering short distances or taking my children to school or their leisure activities.
The bike is the most efficient machine ever built – yet its real power lies in the connections it creates between people, places and ideas. For me, cycling paves the path for a better life and it has shaped how I see cities, people and life at large.
De Vëlo ass fir mech net nëmme Freed um Fueren mee virun allem och e modernt städtescht Fortbewegungs- -mëttel wat op kuerzen a mëttleren Distanze konkurenzlos efficace ass.
De Vëlo ass vir mech dat ideal Transportmëttel: kombinéiert Mobilitéit mat Fräiheet a Leidenschaft an enger nohalteger Aart a Weis.
Ring Ring !
There is so much more to a bike, than it only being a means of transportation. It brings you happiness, gets you outside and moving and on top of all makes our cities cleaner and more beautiful. So what are we waiting for? Get your bike and let's go!